Kalite Değerlendirme

Çeviri hizmeti aldığınızda tercümenin kalitesinden nasıl emin olabilirsiniz?

Çeviride kalite odağında sunduğumuz kapsamlı hizmetlerden biri de tercüme kalite değerlendirmesi…

Detaylı bilgi için bize ulaşabilir, ücretsiz teklif talep edebilirsiniz.

Ücretsiz Teklif AlınBize Ulaşın
eğitimli ve uzman tercümanlar

Kaliteli çeviri nasıl yapılır?

Tercüme, soyut bir iletişim aracı olan dil üzerinden gerçekleştiği ve yoruma açık bir süreç olduğu için kaliteyi direkt olarak somut biçimde görmek mümkün değil. Ancak TTO’da sahip olduğumuz ISO 17100 ve ISO 9001 kalite sertifikalarının da ışığındaki kalite yaklaşımımızdan söz ederek kalitenin tesadüfi bir sonuç olmadığını ve sunduğumuz hizmetin her sürecinde kaliteye nasıl yer verdiğimizi anlatabiliriz.

Tüm dillerde profesyonel bir çeviri ofisi olarak her sektörde eğitimli ve uzman tercümanlardan oluşan 2500’den fazla tercüman ile proje bazlı işbirliği yapıyoruz. Ofis içinde kadrolu tercüman ve editörlerimiz dışında daimi olarak birlikte çalıştığımız çevirmen ve editörlerimiz ile geniş bir kadroya sahibiz. Tüm iş süreçlerimizi otomasyona dayalı ve yüksek verimlilik sağlayan online süreçler ile yönetiyoruz. Kullandığımız terim bankaları, çeviri bellekleri ile daima yüksek tutarlılığı hedefliyoruz.

Tercümenin ardından bilgisayar programları tarafından yapılan mekanik kontroller, editör kontrolü, masaüstü yayıncılık departmanı tarafından yapılan görsellik kontrolü ve son olarak hedef dili ana dili olan proofreaderlarımız tarafından yapılan proofreading ile iki aşamalı ya da dört aşamalı kalite kontrol süreçlerimizle ham çevirinin kalitesini %25 ile %40 oranında arttırıyoruz.

Müşterilerimizin proje yönetimini kolaylaştıran bulut tabanlı online proje yönetim deneyiminin yanı sıra sektörel tecrübeye sahip proje yöneticilerimiz ile hizmetlerimizi size ve bütçenize en uygun şekilde sunuyoruz. Hizmetlerimize o kadar güveniyoruz ki sunduğumuz özel tercüme sigortası ile çevirmenden kaynaklı olarak uğrayacağınız maddi zararın belirli bir miktarını karşılıyoruz.

  • Kalite sertifikaları

  • %100 güvenilir

  • Profesyonellik

Kalite değerlendirmesi nasıl yapılır?

Kaliteli tercümeyi nasıl sunduğumuzdan bahsettik. Bizden ya da farklı bir yerden aldığınız tercüme hizmetinin kalitesini nasıl değerlendirebileceğinize değinelim. Tüm süreçlerimizde sahip olduğumuz kalite odaklı yaklaşımımızın sonucu olarak kalite değerlendirme hizmetimizi de nesnel ve ölçümlenebilir kriterlere bağlı şekilde sunuyoruz.

Çeviri alanında dünya genelinde kabul görmüş olan statik kalite modeli LISA ve TAUS DQF benzeri dinamik kalite modellerinden sizin projeniz için uygun olanı seçiyor ve sonuçları en kısa sürede size ulaştırıyoruz.

Kalite kontrol aşamaları