Kalite Kontrol Hizmetleri

Çevirinizi %40’a varan oranda daha kaliteli teslim almak ister miydiniz?

Çeviri ve lokalizasyon hizmetlerimiz için özel olarak oluşturduğumuz kalite departmanımız ile tercüme kalitesini %25 ile %40 arasında arttırıyoruz. Avantajlı çeviri fiyatlarımızdan yararlanma fırsatını kaçırmayın!

Ücretsiz Teklif AlınBize Ulaşın

Kalite Konrol Hizmet Alanlarımız

  • % 100 Kaliteli Çeviri

  • Kalite Sertifikaları

  • Tercüme Sigortası

Sıfır hata politikası

Çevirinizin kalitesinden nasıl emin olabilirsiniz?

TTO olarak 2500’ün üzerinde tercüman ağımız içinde sizin alanında uzman tercümanlar ile çalışıyoruz. Tercüme sürecinde kullandığımız çeviri programları sayesinde tutarlılığı daha yüksek sonuçlara ulaşıyoruz. Ancak tüm bu süreçlere rağmen ortaya çıkan ilk sonuçlarda dilbilgisel, semantik ya da terminolojik hatalara rastlanıyor.

Sıfır hata politikamız ile Turkish Translation Office olarak tüm çeviri ve lokalizasyon hizmetlerimizin arkasındayız. Nasıl mı? Kalite yaklaşımımız ve kalite kontrol süreçlerimizi inceleyin.

Tamamlanan çevirileri kusursuz bir şekilde teslim elde etmek üzere oluşturduğumuz kalite departmanımız ile kaliteyi yükseltiyoruz!

Çeviride üstün kalite yaklaşımı

Tercüme alanında dünyanın geçerli olan tek sertifikası ISO 17100 ve ISO 9001 sertifikalarımız sayesinde tüm sektörlere ayrıcalıklı çözümler sunuyoruz. Kullandığımız en güncel çeviri araçları ve bulut tabanlı sistemlerimiz sayesinde aynı proje üzerinde çalışan dil uzmanlarımız arasında kusursuz bir süreç ile ilerliyoruz. Müşterilerimize zaman kazandıran pratik proje yönetim süreçlerimiz ile çeviri hizmetlerimizin her aşamasında sürprizlerden uzak güvenli bir hizmet deneyimi sunuyoruz.

Çeviri bankası yönetimi ve terminoloji yönetimi gibi ayrıcalıklı çözümlerimizle yüksek hacimde ve çok dilli tercümeye daimi ihtiyaç duyan global firmaların güvenilir çözüm ortağı oluyoruz. Çevirinin bir ekip işi olduğunu biliyor ve masaüstü yayıncılıktan kalite departmanına, proje yönetiminden IT uzmanlarımıza kadar tüm alanlarda profesyonel ve verimli süreçler ile çalışıyoruz.

üstün kalite yaklaşımı

Kullandığımız kalite değerlendirme modelleri ile herhangi bir tercüme metnin kalitesini ölçebildiğimizi biliyor muydunuz? Detaylı bilgi için bize ulaşabilirsiniz.

Kalite kontrol aşamaları

Kalite kontrol aşamaları

  • Tecrübeli tercümanlar tarafından tamamlanan çevirileri iki ya da dört aşamadan oluşan kalite kontrol süreçlerimiz ile %25 ile %40’a varan oranlarda daha kaliteli sunuyoruz!
  • Mekanik kontrolde özel bilgisayar programları tarafından taranan metinde imla hataları düzeltiliyor.
  • Editör kontrolünde metin terminoloji ve anlamsal olarak gözden geçiriliyor ve gerekli revizyonlar yapılıyor.
  • Proofreading kontrolünde metni ana dili hedef dil olan dil uzmanlarımız doğallık açısından kontrol ediyor.
  • DPT kontrolünde metin talep edilen basılı ya da dijital formatında görsellik ve numaralandırma açısından kontrol ediliyor.