Yapay Zeka ile Çalışan Makine Çevirisi

Çeviri bütçenizi düşürebilirsiniz! Profesyonel makine çevirisi hizmetlerimiz ile çevirinizi daha kısa sürede aynı kalitede teslim ediyoruz. Üstelik daha düşük maliyetle!

Detaylı bilgi için bize ulaşabilir, ücretsiz teklifinizi hemen alabilirsiniz.

Ücretsiz Teklif AlınBize Ulaşın
Makine çevirisi

Makine çevirisi nedir?

Makine çevirisi, 1950’lerde ilk örneklerine rastladığımız bilgisayar programı aracılığıyla yapılan bir çeviri türüdür. Ortaya çıktığı ilk dönemlerde ticari kullanım için pratik olmadığı ve maliyeti yükselteceği için tercih edilmemiştir. Ancak özellikle son 20 yılda hızla gelişen ve tüm sektörlerde çalışma tarzını etkileyen teknoloji, çeviri sektörüne de yeni bir yön verdi.

Yapay zeka kullanılarak yapılan makine çevirisi ile daha hızlı, daha kaliteli ve uygun fiyatlı!

Makine çevirisi nasıl yapılır?

Her çeviri projesinde önerdiğimiz terim bankası oluşturulması makine çevirisi için temel bir ihtiyaçtır. Makine çevirisi motorları ile oluşturulan terim bankasının entegrasyonu sağlandıktan sonra kaynak metin bilgisayar programına aktarılır. Ortaya çıkan ham makine çevirisi, aynı yazılı tercümede olduğu gibi edit sürecine ihtiyaç duyar. Ancak çeviri amacınıza göre ham çıktıyı direkt kullanmayı tercih edebilirsiniz. Profesyonel ya da ticari bir amaçla kullanmak üzere daha kaliteli bir tercümeye ihtiyacınız varsa post-edit hizmetimizden yararlanabilirsiniz. Makine çevirisi ve post-edit yapıldığı takdirde metnin kalitesi yazılı çeviri ve editör sürecinden geçmiş bir metinden farksızdır.

Makine çevirisi motorları
  • %100 Güvenilir

  • Üstün Kalite

  • Profesyonellik

  • Ekonomik & Hızlı

yüksek hacimli tercüme projeleri

Makine çevirisinde kaliteden nasıl emin olabilirsiniz?

Makine çevirisi hizmetlerimizi yalnızca mekanik bir süreç olarak sunmuyoruz. Çeviri sürecinin ardından tecrübeli dil uzmanlarımız tarafından özellikle teknik tercüme alanında tercih edildiğinde zamandan, proje üzerinde çalışan dil uzmanı sayısından ve dolayısıyla maliyetten büyük tasarruf etmenizi sağlar. Bu maliyet ve zaman avantajı özellikle devamlılığı olan ve yüksek hacimli tercüme projelerinde büyük fark yaratır.

Perakende ya da otomotiv gibi devamlılığı olan teknik çeviri projelerinde makine çevirisi ne kadar sık kullanılırsa yapay zeka teknolojisi sayesinde ham çıktının tutarlılığı ve kalitesi o kadar artar. Bu da post-edit için ihtiyaç duyulan sürenin gittikçe kısalmasını ve maliyetin düşmesini sağlar.

Post-edit yapılmamış haldeki makine çevirisi çıktısının kalitesi oluşturulan terim bankasının zenginliği ile doğrudan ilişkilidir. Bazı durumlarda müşterilerimiz ham çıktıları yeterli bulabiliyor. Profesyonel bir amaçla kullanılacak metinlerde, yazılı tercümede editör kontrolüne denk düşen post-edit hizmetimiz ile tercüme kalitesini %30’a varan oranda yükseltiyoruz.

%50’ye varan maliyet avantajıyla uygun fiyatlı ve kaliteli makine çevirisi yaptırmak için şimdi ücretsiz teklif isteyin!