Turizm ve Otelcilik Tercümesi

Kaliteli turizm çevirisi hedef kitleniz ile aranızdaki köprüdür!

Ücretsiz teklifinizi isteyin hemen projenize başlayalım; siz misafirlerinize sunduğunuz hizmet kalitesine odaklanırken biz de aranızda iletişimi sağlayalım.

Ücretsiz Teklif AlınBize Ulaşın
Turizm Çevirisi

Turizm çevirisinde dikkat edilmesi gerekenler

Hedef ve kaynak dil ile kültüre hakimiyet yapılan çevirinin niteliklerini ve kurulan iletişimi etkiler, dolayısıyla her ikisi de oldukça önemlidir.

Kültürlerarası farklılıklar göz önünde bulundurularak lokalizasyon ve çeviri titizlikle yapılmalıdır. Kültürel farklılıklardan kaynaklanan iletişim kopuklukları hedef kitle üzerinde olumsuz etkiler bırakır.

Hedef kitle üzerinde güçlü etkiler yaratabilecek yaratıcı çeviri kullanımı marka ve firmalar için akılda kalıcılığı arttırır.

  • Her dilde çeviri ve lokalizasyon

  • Kaliteli ve güvenilir hizmet

  • Hatasız ve etkili iletişim

Turizm alanında lokalizasyon ve çeviri nerelerde kullanılır?

  • Havayolları ve diğer ulaşım şirketlerinde
  • Otelcilik alanında yazılı ve sözlü olarak
  • Seyahat acentelerinde
  • Restoran menülerinde
  • Müze ve sergilerde
  • Araç kiralama firmalarının
  • Ülke ve şehirlerin gezi rehberlerinde
  • Sağlık turizminde
Turizm alanında lokalizasyon ve çeviri

Turizm ve Otelcilik Tercümeleri

  • Geleneksel reklam içeriklerinin tercümesi

  • Web sitesi ve blog içerikleri tercümesi

  • Dijital pazarlama içerik tercümesi

  • Sosyal medya içerik tercümesi

  • Tanıtım içerik ve bültenleri tercümesi

Turizmde başarının sırrı etkili iletişim! Hedef kitleniz ile ana dillerinde iletişim kurarak daha fazla kişiye ulaşabilirsiniz! Şimdi ücretsiz teklifinizi isteyin.