Wissenschaftliche Übersetzungsdienste

Erhalten Sie schnelle und kostengünstige wissenschaftliche Übersetzungsdienstleistungen von Profis!

Das Übersetzen von wissenschaftlichen Texten erfordert Fachwissen auf dem entsprechenden Gebiet, um die Richtigkeit und Genauigkeit der Übersetzung zu gewährleisten. Vertrauen Sie auf unsere Erfahrung mit wissenschaftlichen Übersetzungen und holen Sie sich jetzt Ihr kostenloses Angebot für alle Sprachpaare!

Kostenloses Angebot einholenKontakt

Warum sollten Sie wissenschaftliche Übersetzungen benötigen?

Egal, ob Sie als Akademiker in einem Fachgebiet forschen und Ihre Artikel in verschiedenen Sprachen veröffentlichen möchten oder als Student im Ausland studieren und die Übersetzung Ihrer Diplomarbeiten, Dissertationen und Artikel benötigen, die Inanspruchnahme professioneller akademischer Übersetzungsdienste ist einer der ersten Schritte, um Ihre Forschung weltweit zu veröffentlichen.

Die Veröffentlichung Ihrer akademischen Arbeiten in Fremdsprachen hilft Ihnen, Ihre akademischen Studien und Erkenntnisse mit Akademikern aus der ganzen Welt zu teilen. Mit Hilfe der wissenschaftlichen Übersetzung können Sie Ihre wissenschaftlichen Texte, forschungsbezogene Inhalte wie Artikel und Dissertationen in internationalen Fachzeitschriften veröffentlichen lassen.

  • Kostengünstige Preise

  • Fachübersetzer

  • Zuverlässige Übersetzung

Was ist bei wissenschaftlichen Übersetzungsdiensten zu beachten?

  • Ein Wissenschaftsübersetzer muss die Ausgangs- und die Zielsprache sehr gut kennen und über ein fortgeschrittenes Wissen in der Materie verfügen.
  • Akademische und wissenschaftliche Texte haben ihren eigenen Ton, ihr eigenes Register und ihren eigenen Stil, die bei der Übersetzung berücksichtigt werden sollten.
  • Akademische Aufsätze und Artikel erfordern die Einhaltung von Standards, die den allgemeinen Stil und das Format des Dokuments definieren.
  • Die Verwendung einer korrekten Terminologie ist ein weiterer entscheidender Aspekt der wissenschaftlichen Übersetzung. Konzepte und feldspezifische Begriffe müssen in der Zielsprache korrekt wiedergegeben werden.
  • Akademische Artikel müssen frei von jeglichen grammatikalischen Fehlern und Rechtschreibfehlern sein. Deshalb sollten sie von erfahrenen Linguisten überprüft werden, bevor sie veröffentlicht werden.

Warum TTO für wissenschaftliche Übersetzungen wählen?

Die Veröffentlichung Ihrer akademischen Studien in ausländischen Fachzeitschriften mit einer genauen und korrekten Übersetzung erfordert professionelle Hilfe von erfahrenen Linguisten mit Fachwissen. Wir liefern qualitativ hochwertige wissenschaftliche Übersetzungen, die sowohl den Anforderungen der Zielsprache als auch des Forschungsbereichs entsprechen, für den wir übersetzen. Wir garantieren, dass unsere Übersetzungen allen geforderten linguistischen Standards entsprechen.

Unsere professionellen akademischen Übersetzungsdienstleistungen werden von unseren erfahrenen akademischen Übersetzern und Lektoren erbracht, die sowohl mit dem Fachgebiet als auch mit der Ausgangs- und Zielsprache vertraut sind. Unsere Übersetzer sind in der Lage, akademische und wissenschaftliche Texte aus einem breiten Spektrum von Fachgebieten wie Wissenschaft, Technik, Wirtschaft, Bildung, Recht und mehr zu übersetzen. Wir sorgen dafür, dass Ihre Übersetzungen stilistisch konsistent sind.

Wissenschaftliche Übersetzungen in jeder Sprache

  • Übersetzung von Studienplänen und didaktischen Texten

  • Übersetzungen für wissenschaftliche und akademische Forschung

  • Übersetzungen in gedruckter Form und als E-Book

  • Vorlesungsskripte und Lehrpläne

  • Übersetzung von Bachelor-, Master- und Doktorarbeiten

  • Übersetzung von Präsentationen

  • Übersetzung von wissenschaftlichen Publikationen und akademischen Arbeiten

  • Übersetzung von internationalen Schulungsunterlagen

Kontaktieren Sie uns noch heute, um qualitativ hochwertige und professionelle akademische Übersetzungsdienstleistungen zu erhalten, die den geforderten Standards entsprechen.