Literarische Übersetzungen durch Profis

Literarische Übersetzungen gehören zu den Bereichen, die die Zusammenarbeit mit kreativen Übersetzern und Lektoren erfordern, deren Muttersprache die Zielsprache ist. Um qualitativ hochwertige literarische Übersetzungen zu liefern, arbeiten wir mit professionellen Linguisten in allen Sprachen zusammen.

Fordern Sie Ihr kostenloses Angebot ohne Wartezeit an!

Kostenloses Angebot einholenKontakt
  • Kreative literarische Übersetzung

  • Höhere Qualität mit Qualitätskontrolle

  • Erfahrene Linguisten

Wie übersetzen wir literarische Texte?

Wir stellen sicher, dass wir das Projekt einem erfahrenen Übersetzer zuweisen, der Experte für diese spezifische literarische Form ist.

Nachdem die Übersetzung fertig ist, scannen wir den Text mit unseren Spezialprogrammen und korrigieren die Fehler.

Anschließend lesen unsere Literatureditoren und Korrekturleser die Übersetzung, um die Arbeit auf semantische Fehler hin zu überprüfen.

Im letzten Schritt übernimmt unsere Desktop-Publishing-Abteilung die Formatierung, um den Text für die Veröffentlichung vorzubereiten.

Welche literarischen Formen übersetzen wir am meisten?

  • Romane

  • Literarische Artikel

  • Gedichte

  • Kurzgeschichten

  • Theaterstücke

  • Briefe

  • Biographien

Was zeichnet das Turkish Translation Office aus?

Mit unseren professionellen Übersetzungsdiensten können wir Ihnen Expertise in verschiedenen Branchen bieten. Deshalb können wir Ihnen eine breite Palette von Sprachlösungen anbieten. Wir wissen, dass literarische Werke neben vielen anderen Komponenten einen gewissen Ton, eine gewisse Erzählstruktur, Metaphern, einen eigenen Rhythmus und oft eine langatmige und komplexe Handlung haben, die einige Konnotationen zwischen den Zeilen enthalten kann. Satire oder Humor kann auch das Hauptmotiv in einem Roman oder Gedicht sein.

Ein erfahrener und talentierter Übersetzer muss all diese Komponenten berücksichtigen, wenn er oder sie mit der kunstvollen Aufgabe beginnt, literarische Werke wie Bücher, Artikel oder Gedichte zu übersetzen. Unsere Übersetzer beherrschen nicht nur diese Kunstform, sondern wissen auch, wie man die Feinheiten eines literarischen Werkes in die Zielsprache überträgt und dabei den Gesamtfluss und den Stil des Textes beibehält.

Suchen Sie nach qualifizierten kreativen Übersetzungsdienstleistungen zu erschwinglichen Preisen?