Konsekutivdolmetschen

Sie suchen einen Konsekutivdolmetscher für Ihre geschäftlichen Meetings oder Veranstaltungen? Hier sind Sie beim richtigen Dienstleister! Bei Turkish Translation Office bieten wir Konsekutivdolmetschdienste mit unseren professionellen Konferenzdolmetschern an. Alle unsere Linguisten sind in dieser Praxis gut geschult und Experten in Ihrer Branche.

Kostenloses Angebot einholenKontakt

Professionelles Konsekutivdolmetschen

Konsekutivdolmetschen ist eine der praktischsten Möglichkeiten, Sprachbarrieren zwischen Rednern und Zuhörern bei Pressekonferenzen, Geschäftstreffen, Gerichten und anderen Veranstaltungen zu überwinden. Es erfordert keine fortschrittliche technische Ausrüstung, was Ihnen hilft, Kosten für die Anmietung von Geräten zu sparen.

Beim Konsekutivdolmetschen haben die Dolmetscher Zeit, sich Notizen zu machen, während sie dem Redner zuhören. Wenn die Redner aufhören zu sprechen, wechseln sich die Dolmetscher beim Dolmetschen ab. Zuhören, Sprechen und Notizen machen sind sehr wichtige Fähigkeiten für das Konsekutivdolmetschen. Zusätzlich zu diesen Fähigkeiten muss ein Dolmetscher über das Thema der Veranstaltung Bescheid wissen.

Was ist der Unterschied zwischen Simultan- und Konsekutivdolmetschen?

Simultandolmetschen ist eine mündliche Übersetzung in Echtzeit, bei der ein Dolmetscher das in einer Sprache Gesagte sofort in eine andere überträgt, während er dem Redner vorzugsweise in einer Kabine zuhört und die Zuhörer dem Redner über die bereitgestellten Kopfhörer in ihrer eigenen Sprache zuhören. Das Simultandolmetschen wird meist bei Konferenzen, Seminaren und Großveranstaltungen eingesetzt. Konsekutivdolmetschen ist dagegen kostengünstiger und praktischer für kleinere Veranstaltungen und Meetings, verlängert aber die Dauer der Veranstaltung.

  • Professionelle Linguisten

  • Hochwertiger Service

  • Industrielle Erfahrung

Konsekutiv- oder Simultandolmetschen?

  • Wenn Sie eine Geschäftsreise zu einer Fabrik machen müssen, ein Geschäftstreffen mit einem ausländischen Gast im Büro oder in einer Pressekonferenz haben, kann Konsekutivdolmetschen eine gute Option für Sie sein.
  • Wenn Sie eine große, mehrsprachige Veranstaltung organisieren und die Rede in viele Zielsprachen gleichzeitig übertragen müssen, wäre Konsekutivdolmetschen nicht praktikabel. Dann benötigen Sie eine Simultanübersetzung, um jedem Teilnehmer die Möglichkeit zu geben, die Rede in seiner bevorzugten Sprache in Echtzeit zu hören.

Kontaktieren Sie uns, um ein unverbindliches Angebot für Konsekutivdolmetschen ohne Wartezeit anzufordern!